Taška zatím zeje prázdnotou.

Všechny řeky

Dorit Rabinjanová

Z hebrejštiny přeložila Lenka Bukovská

Překladová beletrie

Překladatelka Liat a malíř Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na zapovězené hranice mezi jejich zeměmi, komunitami i rodinami. Společně prozkoumávají město, sdílejí prožitky, fantazie i stesk po domově, nic z toho ale nedokáže smýt vinu, kterou Liat cítí, když svého milence skrývá před rodinou v Izraeli i židovskými přáteli v New Yorku.

Příběh výmluvně zachycuje tíhu a bezmoc, kterou si milenci v důsledku nekončícího sporu obou zemí nesou. Svůj vztah musí tajit a lhát o něm, aby se jejich láska nestala další obětí nekonečného politického sporu.

Vydáno s laskavou podporou Ministerstva kultury České republiky.

320 stránek 320 stránek
měkká vazba, 130 x 200 mm měkká vazba, 130 x 200 mm
1/2023 1/2023
978-80-7637-098-2 ISBN 978-80-7637-098-2
295
369  (doporučená maloobchodní cena)
Ušetříte 74 
Izraelské ministerstvo školství odmítlo knihu zařadit do povinné četby pro středoškoláky. Rozhodnutí vyvolalo vlnu protestů a mělo přesně opačný efekt. Kontroverzní román od jedné z nejzajímavějších izraelských autorek se po svém vydání stal v Izraeli bestsellerem, symbolem ohrožení svobody slova.
„Souhlasím s Dorit Rabinjanovou: Jedině láska nás zachrání. Nenávist zaseje další nenávist, ale láska dovede zbořit všechny překážky.“
Světlana Alexijevičová
„Úžasné… Ani tragédie (byť nepoměrná) dvou národů nepřehluší tento elegantní a citlivě odvyprávěný milostný příběh.“
Amos Oz
„Kniha Rabinjanové je o zakázaném vztahu ve stylu Romea a Julie. Krásný román.“
The Guardian

Dorit Rabinjanová

Dorit Rabinjanová

Dorit Rabinjanová (1972) je izraelská spisovatelka a scenáristka. Debutovala v roce 1991 sbírkou básní Ken, ken, ken (Ano, ano, ano). Za svou první prózu Simtat Ha-Škedijot Be-Oumridžan (Mandlová ulička v Oumridžanu) získala britskou cenu Jewish Quarterly-Wingate Literary Prize. Psala scénáře pro izraelskou televizi, vydala dětskou ilustrovanou knihu. Za svůj třetí román Všechny řeky obdržela Bernsteinovu cenu pro mladé autory a výroční Izraelskou cenu za hebrejskou literaturu. Rabinjanová je také držitelkou Ceny premiéra Leviho Eškola.