📢 Bohužel nás postihl výpadek platební brány, objednávky posílané Poštou/Zásilkovnou lze platit pouze bankovním převodem. Omlouváme se za komplikace a děkujeme za trpělivost. 📢

Taška zatím zeje prázdnotou.

Sibiřská výchova

Nicolai Lilin

Z italštiny přeložila Alice Flemrová

Překladová beletrie, poezie

Autobiografická próza Nicolaie Lilina je fascinujícím portrétem zločinecké komunity sibiřských urků, jež byla ve třicátých letech minulého století násilně přesídlena do oblasti dnešního Podněstří, svými kořeny však dodnes tkví v prostředí Sibiře. Ve vzpomínkách na to, jak dostal svůj první nůž, na první skutečný boj či pobyt ve vězení nás autor postupně zasvěcuje do soustavy hodnot urcké komunity, která navzdory zločineckému životnímu stylu vyznává soubor striktních mravních zásad, ať už jde o pohrdání penězi, lásku k dětem, nemocným a postiženým, pravdomluvnost za všech okolností či nepřátelský postoj k obchodu s drogami a znásilňování žen. Lilinovo líčení je do jisté míry motivováno odporem k cynickým praktikám dnešních ruských a ukrajinských zločineckých klanů, vypravěč sám však v závěru knihy dospívá k poznání, že loupež či vraždu nelze ospravedlnit ani prastarými zákony komunity.

Sibiřské výchovy se během pouhých tří dnů po jejím italském vydání prodalo téměř 30 000 výtisků, obšírnou pochvalnou recenzi jí věnoval autor slavné Gomory Roberto Saviano a překládá se do téměř dvaceti jazyků.

284 stránek 284 stránek
V2 - CHLOP 145 x 215 mm V2 - CHLOP 145 x 215 mm
2/2013 2/2013
978-80-7432120-7 ISBN 978-80-7432120-7

V e-shopu jsme titul vyprodali, ale zkuste vaše oblíbené knihkupectví.

Nicolai Lilin

Nicolai Lilin

Nicolai Lilin (1980) pochází z podněsterského Benderu, ale jeho rodina má kořeny na Sibiři. Od roku 2003 žije v Itálii, kde se prosadil nejen jako spisovatel, ale i jako tatér a nejnověji jako televizní moderátor (má svůj vlastní pořad nazvaný Lilinova verze, věnovaný tématům současného terorismu ve světě). Jeho prvotina Sibiřská výchova (2009, č. Paseka 2011) vyvolala po svém italském vydání ohromný čtenářský ohlas, získala několik literárních ocenění, dočkala se filmové adaptace v režii Gabriela Salvatorese s Johnem Malkovichem v jedné z hlavních rolí (2013) a byla přeložena do téměř dvou desítek jazyků. Úspěšně si vedly i další romány Volný pád (2010) a Dech tmy (2011).