Taška zatím zeje prázdnotou.

Smutný tygr

Sinno Neige

Z francouzštiny přeložila Sára Vybíralová

Vychází v říjnu 2025

Překladová beletrie

Neige Sinno vyrostla v alpském podhůří s matkou, třemi mladšími sourozenci a otčímem, který ji od sedmi do čtrnácti let sexuálně zneužíval. Teprve v rané dospělosti našla odvahu predátora zažalovat – ten vinu přiznal, byl odsouzen k devíti letům vězení, odseděl si pět let a za vzorné chování byl propuštěn. Založil si novou, početnou rodinu a temné období svého života nechal zdánlivě za sebou. Na rozdíl od své oběti, která to udělat nemůže.

Ve své románové eseji Sinno popisuje zneužívání i následný soudní proces, které zasáhly její život, poznamenaly rodinné vztahy a ovlivnily atmosféru francouzského maloměsta. Rozebírá, jak prožité trauma deformovalo její vztahy s matkou, sestrami i přáteli a proměnilo způsob, jakým vnímá cizí lidi, děti i vlastní dceru a její výchovu.

Smutný tygr hledá literární cestu, jak mluvit o nevyslovitelném a ochránit druhé před tím, co autorka sama prožila.

200 stránek 200 stránek
měkká vazba, 130 x 200 mm měkká vazba, 130 x 200 mm
10/2025 10/2025
978-80-7637-572-7 ISBN 978-80-7637-572-7

Sinno Neige

Sinno Neige

Neige Sinno (1977) je francouzská spisovatelka, esejistka a překladatelka. Vystudovala americkou literaturu ve Francii, Spojených státech a Mexiku, kde pak více než dvacet let žila a působila jako profesorka na univerzitě v Morelii. Její třetí dílo, románová esej Smutný tygr, získalo řadu prestižních ocenění, včetně Prix Femina, Prix Goncourt des lycéens a Ceny Strega. Foto: H. Bamberger/P.O.L