Naše knihy

Váš e-mail *

Básníci soumraku

Úvod » Překladová beletrie » Básníci soumraku

ITALSKÁ POEZIE, Básníci soumraku

ITALSKÁ POEZIE
Básníci soumraku

Italská poezie pozdní secese

Svazek sestavil, komentářem doplnil a z italštiny přeložil Jiří Pelán.

V eshopu jsme titul vyprodali, ale zkuste vaše oblíbené knihkupectví

Mohlo by se zdát, že v evropské poezii právě končícího století nás už nic nepřekvapí. Antologie italských "soumračných" básníků ze samého počátku téhož století má přesto šanci stát se pro čtenáře objevem právě svou nenápadností a nepřevratností: pokorným, tichým intimismem, který ulpívá na každodenních předmětech, dojemných svou banalitou. V brilantním přetlumočení Jiřího Pelána tak objevíme polohu, která představovala rozchod s druhou polovinou 19. století ve smyslu ironicko-sentimentálního popření sebedůvěry pozitivistických jistot i dekadentních chimér a zároveň byla i posledním, pozdně secesním plodem básnické tradice. Páteř svazku tvoří vedle menších tvůrců básníci Guido Gozzano (1883-1916), Sergio Corazzini (1886-1931), Corrado Govoni (1883-1965), Aldo Palazzeschi (1885-1974) a Marino Moretti (1885-1979). Autor získal za tuto knihu Cenu Magnesia Litera 2001 za překlad, Poctu laureátovi v rámci Ceny Josefa Jungmanna za rok 2002.
 
Datum vydání: 18.10.2001
Formát: 195x200
Počet stran: 168
Vazba: vázaná
ISBN: 80-7185-387-9

Nenalezli jste potřebné informace? Zeptejte se nás!


Jméno

Heslo

Zapomněli jste Vaše jméno a heslo?

Tyto webové stránky používají soubory cookies. Používáním těchto stránek souhlasíte s jejich použitím.